12 C
Пловдив
събота, май 10, 2025

Какво е легализация на документи и как се осъществява процесът?

Какво е легализация?

Легализацията е процес, който позволява използването на документи, издадени от една държава, в друга. Например, ако съм завършил гимназия в България и искам да кандидатствам за университет в Германия, ще ми се наложи да преведа и легализирам дипломата си за средно образование.

Процедурата по легализация преминава през няколко етапа:

  1. Оформяне на документа по определен начин в държавата, която го издава.

  2. Превод на документа на езика на страната, в която ще бъде използван.

  3. Заверка на превода.

Тези етапи се различават в зависимост от държавата, в която е издаден документът и държавата, в която ще бъде използван. Могат да се появят три възможни ситуации:

  1. Държавата, в която ще се използва документът, е страна по Хагската конвенция от 1961 г. за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични документи.

  2. Между България и съответната държава има сключен договор за правна помощ.

  3. Възможност за всички други държави.

Легализация на документи съгласно Хагската конвенция от 1961 г.

За да използвам тази процедура, както държавата, която издава документа, така и държавата, в която ще го използвам, трябва да са страни по Конвенцията. България е страна, така че трябва да проверя дали другата държава също е част от Конвенцията.

Използване на документи от България в чужбина

За да използвам в чужбина български документ, трябва върху него да бъде поставен специален печат – апостил. Кой поставя апостил зависи от вида на документа:

  • За документи, свързани с образованието (дипломи, справки и други документи, издавани от училища и висши учебни заведения), апостилът се поставя от Министерството на образованието.

  • За съдебни и нотариални документи (съдебни решения, нотариални актове и документи с нотариална заверка) апостилът се поставя от Министерството на правосъдието.

  • За всички останали документи апостилът се поставя от Министерството на външните работи.

Важно е да се отбележи, че когато апостилът се издава от Министерството на външните работи, е необходимо документът да бъде заверен от съответните органи в България, ако това се изисква от страната, в която ще бъде използван.

След като получа апостил, трябва да пристъпя към превод на документа на езика на страната, в която ще го използвам. Тази услуга се предлага само от преводачески агенции, които са сключили договор с Министерството на външните работи. Ако предпочитам, мога да направя превод и в страната, в която ще използвам документа, като в този случай преводът трябва да бъде заверен съгласно местното законодателство.

Използване на чужди документи в България

За да използвам чужд документ в България, той трябва да бъде легализиран чрез апостил от съответния орган на чуждестранната държава. Документът, заедно с апостила, се превежда от заклет преводач в България, като подписът на преводача трябва да бъде заверен от Консулския отдел на Министерството на външните работи.

Легализация за други страни

Ако искам да легализирам български документ за държава, която не е страна по Хагската конвенция, трябва да се запозная с изискванията на съответната държава. Информацията мога да получа от съответното посолство или консулство.

Използване на чужди документи в България

Когато искам да използвам в България документ, издаден от държава, която не е страна по Конвенцията, документът трябва да бъде легализиран от Министерството на външните работи на страната, в която е издаден, и от българското дипломатическо представителство в тази държава. След това документът трябва да бъде преведен на български.

България има договорености с някои страни за улеснена процедура по легализация на документи. При наличие на такъв договор правилата за легализация се определят от съответните договори за правна помощ и те се прилагат с предимство пред Хагската конвенция. Така например, при легализация на документи за или от Русия, не се изисква поставянето на апостил, въпреки че Русия е страна по Конвенцията.

Правни основи на легализацията

  • Хагска Конвенция за Премахване на Изискването за Легализация на Чуждестранни Публични Актове:

    • чл. 3, 4 и 5 – относно издаването на апостил.

    • чл. 8 – относно противоречия между Конвенцията и международни договори.

  • Правилник за легализациите, заверките и преводите на документи:

    • чл. 2 – относно лицата, оправомощени да извършват преводи.

    • чл. 3 – относно заверката на документи от органите, които са ги издали.

pin.newspoint.bg
Последни новини
НЕ ПРОПУСКАЙ ДА ПРОЧЕТЕШ

Напишете коментар

Моля, въведете своя коментар!
Моля, въведете вашето име тук